13 erreurs de traduction hilarantes

Author:
Publish date:
13 erreurs de traduction hilarantes

logo-programmeb

Habituellement, nous parlons des emballages créatifs et originaux. Y’a rien de mieux que des emballages qui surprennent et qui incitent les consommateurs à acheter le produit. Mais c’est bien connu, ce ne sont pas toutes les entreprises qui considèrent qu’il faut investir pour des designers graphiques professionnels. Certains d’entre eux n’investissent même pas pour de la traduction professionnelle. Si vous n’avez pas d’argent pour payer un designer graphique de qualité, OK (même si je crois que c’est tout aussi important), mais si vous planifiez communiquer votre message dans une langue étrangère, il me semble que c’est juste normal d’engager quelqu’un qui rendra votre message compréhensible. C’est la moindre des choses à faire.

Que ça soit du chinois à l’anglais, de l’indien au français… Voici quelques-unes des traductions les plus bizarres que l’on retrouve sur le web en ce moment… Étrangement, la plupart d’entre elles sont sexuelles… Et parfois, on se demande même si c’est une erreur de traduction!

13 - Traduc indisponible

Ça commence bien! Voilà ce qui arrive lorsqu'on fait trop souvent confiance aux machines!

13 erreurs de traduction hilarantes

12 - Flesh Juice

C'est le genre de concept que je ne serai pas surpris de voir sur le plateau de tournage de Walking Dead, admettons. Sinon, j'suis un peu inquiet...

13 erreurs de traduction hilarantes

11 - Manicure set

Enfin, je vais réussir à couper les ongles de mes gros orteils... Enfin!

13 erreurs de traduction hilarantes

10 - Superb animal + garbage + cigarette buttocks = ??

Sans commentaire...

13 erreurs de traduction hilarantes

9 - Une batterie hirondelle?

Dans les deux cas, que tu avales la batterie ou que tu la perçoive comme une hirondelle, il faut effectivement voir le docteur au plus vite.

13 erreurs de traduction hilarantes

8 - Mini bike, fait de chinoise

Euh... C'est terrifiant... J'ai un peu peur de regarder dans la boîte.

13 erreurs de traduction hilarantes

7 - Cock, the new softdrink!

Bon, c'est là que ça commence à dégénérer même si le concept est génial!

13 erreurs de traduction hilarantes

6 - Free Hand job

Voilà quelqu'un qui sait comment attirer la clientèle et faire des ventes... Si simple.

13 erreurs de traduction hilarantes

5 - Oreiller de voyage pour fourrer

Je... veux... essayer!

13 erreurs de traduction hilarantes

4 - Ne pas analer 

Je ne sais pas trop si c'est une erreur de traduction... C'est juste bizarre à lire.

13 erreurs de traduction hilarantes

3 - Hele soup smell of urine

Arôme artificiel ou...  naturel?

13 erreurs de traduction hilarantes

2 - Soup for sluts

Celui-ci, je serai curieux par contre... Quel goût ça peut bien avoir? Sucré ou salé?

13 erreurs de traduction hilarantes

1 - Fuck the duck until exploded

Stp, je ne te jugerai pas, mais pas devant tout le monde! Prends-toi une chambre au moins!

Euh... Serveur! J'en prendrai un s.v.p...

13 erreurs de traduction hilarantes